- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Những vấn đề ăn kiêng/ Thẩm Khánh Pháp, Lý Thiên Hùng, Chu Bảo Quý, Nguyễn Thanh Hà(Biên dịch), Trần Trạng Vân(Biên dịch), Trịnh Xuân Hương(Biên dịch). -- 1st ed. -- Hà Nội: Văn hóa Thông tin, 2000 235tr; 19cm Dewey Class no. : 613.262 -- dc 21Call no. : 613.262 T366-P535
11 p hcmute 09/05/2022 264 0
Từ khóa: 1. Ẩm thực trị liệu. 2. Vegetarian diet. 3. Vegetarianism -- China. I. Chu Bảo Quý. II. Lý Thiên Hùng. III. Nguyễn Thanh Hà, Biên dịch. IV. Trần Trạng Vân, Biên dịch. V. Trịnh Xuân Hương, Biên dịch.
Nghệ thuật thuyết trình : Bí quyết để thính giả nhớ những gì chúng ta nói
Nghệ thuật thuyết trình : Bí quyết để thính giả nhớ những gì chúng ta nói / Philip Collins ; Chương Ngọc (dịch). -- Thanh Hoá : Nxb. Thanh Hoá, 2015 231tr. ; 21cm Dewey Class no. : 808.51 -- dc 23Call no. : 808.51 C712
4 p hcmute 06/05/2022 310 1
Kỹ năng thuyết trình/ Phạm Văn Nga, Trần Trung Can (biên dịch). -- Tp.HCM : Tổng hợp thành phố Hồ Chí Minh, 2004 71tr.; 19cm Dewey Class no. : 808.5 -- dc 2122, 158.2Call no. : 808.5 K99
7 p hcmute 22/04/2022 272 0
Tư duy sáng tạo= Thinking Creatively: Cẩm nang quản lý
Tư duy sáng tạo= Thinking Creatively: Cẩm nang quản lý/ George P. Boulden, Ngô Đức Hiếu, Đỗ Mạnh Cương biên dịch; Nguyễn Văn Quì hiệu đính. -- Tp.HCM.: Tổng hợp Tp.HCM, 2004 69tr.; 24cm Dewey Class no. : 658.409 -- dc 22Call no. : 658.409 B763
5 p hcmute 19/04/2022 313 0
Từ khóa: 1. Quá trình trí tuệ -- Tư duy sáng tạo. I. Đỗ Mạnh Cương. II. Ngô Đức Hiếu, Biên dịch. III. Nguyễn Văn Qùy, Hiệu đính.
Các nhà triết học Hy Lạp cổ đã biết ràng nếu cọ xát một tiếng hổ phách, nó có thể hút một mấu cọng rơm. Có một đường dây phát triển trực tiếp từ sự quan sát cổ xưa đó cho đến thời đại điện tử mà chúng ta đang sống, (Mối liên hộ mạnh niẽ dó được thể hiộn ở chỗ từ "êlectrôn" được bát nguổn từ chữ Hy Lạp có nghĩa là hổ...
7 p hcmute 10/03/2021 326 0
Từ khóa: Điện học. Physics -- Study and teaching ( high school ). Vật lý học -- Giáo trình. Đàm Trung Đồn, Chủ biên . Hoàng Hữu Thư, Chủ biên. Lê Khắc Bình, Dịch giả. Resnick, Robert . Walker, Jearl .
Mục đích của giáo trình này dạy cho sinh viên nắm vững các nguyên lí xây dựng một chương trình dịch và từ đó hiểu về bản chất và sử dụng có hiệu quả các ngôn ngữ lập trình, giáo trình còn dạy sinh viên có khả năng tự thiết kế được một chương trình dịch cho một ngôn ngữ đơn giản. Sách có tại thư viện khu A, phòng mượn Số phân loại:...
6 p hcmute 12/11/2020 316 0
Từ khóa: Trình biên dịch, Đỗ Thị Bích Ngọc.
Học phần Quản trị nguồn nhân lực được thiết kế nhằm cung cấp cho người học các kiến thức, kỹ năng, nghệ thuật quản trị nguồn nhân lực trong môi trường doanh nghiệp. Ngoài ra, người học còn được cung cấp kiến thức ở nhiều lĩnh vực khác nhau như tâm sinh lý và xã hội học. Môn học được xây dựng một cách có hệ thống về quản trị...
26 p hcmute 25/03/2020 483 5
Từ khóa: Đề cương chi tiết môn học Tiếng việt thực hành; Vietnamese practice; Ngành Ngôn Ngữ Anh, chương trình Biên - Phiên dịch Tiếng Anh Kỹ thuật
Môn học này được thiết kế cho sinh viên năm 2 bậc Đại học nhằm cung cấp cho sinh viên những kiến thức cơ bản và hệ thống về lịch sử hình thành, quá trình phát triển và một số thành tựu nổi bật về văn hóa, khoa học - kĩ thuật… của các nền văn minh nổi bật thời kì cổ trung đại ở phương Đông như Ai Cập, Ấn Độ, Trung Hoa và ở phương...
21 p hcmute 24/03/2020 540 3
Từ khóa: Đề cương chi tiết môn học Tiếng việt thực hành; Vietnamese practice; Ngành Ngôn Ngữ Anh, chương trình Biên - Phiên dịch Tiếng Anh Kỹ thuật
Môn học này cung cấp kiến thức cơ bản nhằm giúp người học biết cách chuẩn bị những điều kiện cần và đủ để tạo lập và điều hành thành công một doanh nghiệp mới. Trong học phần này, người học không chỉ được cung cấp những kiến thức về tiền tệ và kinh doanh, mà còn được trau dồi các kỹ năng như thương thảo, kê khai các nguồn vốn...
24 p hcmute 24/03/2020 619 6
Từ khóa: Đề cương chi tiết môn học Tiếng việt thực hành; Vietnamese practice; Ngành Ngôn Ngữ Anh, chương trình Biên - Phiên dịch Tiếng Anh Kỹ thuật
Học phần này cung cấp cho người học các khái niệm, thuật ngữ tiếng Anh liên quan đến chủ đề tài chính ngân hàng, tài chính kế toán, và tài chính thương mại. Học phần này cũng giúp người học phát triển các kỹ năng giao tiếp cần thiết trong môi trường kinh tế và tài chính.
1 p hcmute 24/03/2020 591 6
Từ khóa: Đề cương chi tiết môn học Tiếng việt thực hành; Vietnamese practice; Ngành Ngôn Ngữ Anh, chương trình Biên - Phiên dịch Tiếng Anh Kỹ thuật
Học phần này cung cấp cho người học kiến thức, vốn từ vựng chuyên ngành thương mại, văn phong, cấu trúc của một bức thư thương mại, cấu trúc ngữ pháp và thuật ngữ liên quan đến thư từ giao dịch trong lĩnh vực thương mại như: e-mail, thư hỏi hàng và trả lời, thư báo giá, thư chào hàng, thư đặt hàng và thư liên quan đến việc thực hiện đơn...
1 p hcmute 24/03/2020 796 6
Từ khóa: Đề cương chi tiết môn học Tiếng việt thực hành; Vietnamese practice; Ngành Ngôn Ngữ Anh, chương trình Biên - Phiên dịch Tiếng Anh Kỹ thuật
Học phần này trang bị cho người học những kiến thức, thuật ngữ, các cấu trúc tiếng Anh, kỹ thuật và các kỹ năng cần thiết trong giao tiếp thương mại; giúp người học có thể: trao đổi thông tin trong môi trường thương mại; sử dụng ngôn ngữ phù hợp và tham gia vào các sự kiện, cuộc họp trong môi trường thương mại đạt hiệu quả cao; trình bày,...
23 p hcmute 24/03/2020 508 3
Từ khóa: Đề cương chi tiết môn học Tiếng việt thực hành; Vietnamese practice; Ngành Ngôn Ngữ Anh, chương trình Biên - Phiên dịch Tiếng Anh Kỹ thuật